"The Rose"
Some say love,
it is a river
that drowns the tender reed.
Some say love,
it is a razor
that leaves your soul to bleed.
Some say love,
it is a hunger, an endless aching need.
I say love,
it is a flower,
and you its only seed.
It's the heart afraid of breaking
that never learns to dance.
It's the dream afraid of waking
that never takes the chance.
It's the one who won't be taken,
who cannot seem to give,
and the soul afraid of dyin'
that never learns to live.
When the night has been too lonely
and the road has been to long,
and you think that love is only
for the lucky and the strong,
just remember in the winter
far beneath the bitter snows
lies the seed that with the sun's love
in the spring becomes the rose.
Cara Moky, canzone bellissima, ottima lezione di inglese per me. Siccome non capisco tutto, inviami la traduzione italiana. Ho visto gli ultimi blog...stai vivendo in un sogno, come vedi la vita non è solo incubi. Bacioni da mami e papi
RispondiEliminaLa traduzione te la inviero' via email, settimana prossima, visto che domattina andiamo a trovare Judi e Mark a Phoenix. Hai ragione, la mia vita non e' fatta di soli incubi... il trucco sta nel continuare a sognare!!!
RispondiEliminaRicambio la visita. Hai ragione lontane fisicamente, ma vicine nel sentire! Sono contenta di averti trovata e di ampliare la serie delle amiche blogger che vivono all'estero.
RispondiEliminaTornerò.